Latin vivant et néo-latin : continuité de la langue en Terminale
Latin vivant et néo-latin : continuité de la langue, c'est une notion de latin du chapitre « Textes fondateurs et humanisme », au programme de Terminale. Voici le cours, un exemple et de quoi t'entraîner.
Latin vivant et néo-latin : continuité de la langue : le cours
Le néo-latin est l'utilisation du latin après l'Antiquité, notamment à la Renaissance et à l'époque moderne. Le latin vivant désigne le latin encore parlé et écrit par les humanistes et l'Église, prouvant que le latin n'est pas une langue morte mais évolutive.
Exemple
Comme l'anglais qui emprunte des mots au français ou au japonais et crée de nouveaux termes pour les technologies, le néo-latin crée des mots nouveaux (comme 'computatrum' pour ordinateur) tout en restant fidèle à la structure latine.
À retenir
Le latin reste une langue vivante chez les humanistes et continue d'évoluer pour exprimer les réalités nouvelles.
S'entraîner sur latin vivant et néo-latin : continuité de la langue
Fais l'exercice, puis demande au tuteur de te corriger pas à pas.
Exercice 1
Analysez cette phrase d'Érasme et proposez une traduction : 'Stultitia, quamvis omnibus mortuis communis est, tamen in sapientibus maxime dominatur.' Identifiez la structure syntaxique et l'intention rhétorique.
Corrige cet exercice avec le tuteur →Exercice 2
Comparez ces deux phrases : (1) Latin classique (Cicéron) : 'Nihil est tam populare quam bonitas.' (2) Néo-latin (Érasme) : 'Nulla virtus tam humana est quam clementia.' Quelles différences stylistiques et lexicales observez-vous ? Qu'est-ce que cela révèle sur l'évolution du latin ?
Corrige cet exercice avec le tuteur →Cette notion fait partie du chapitre Textes fondateurs et humanisme (Latin Terminale).