Les langues romanes : héritières du latin en 3ème
Les langues romanes : héritières du latin, c'est une notion de latin du chapitre « Héritage latin et langues romanes », au programme de 3ème. Voici le cours, un exemple et de quoi t'entraîner.
Les langues romanes : héritières du latin : le cours
Les langues romanes sont les langues modernes nées du latin parlé par les Romains. L'espagnol, l'italien, le portugais, le roumain et le français en sont des exemples. Elles partagent des racines communes.
Exemple
Le mot 'eau' en français vient du latin 'aqua'. En espagnol : 'agua', en italien : 'acqua', en portugais : 'água', en roumain : 'apă'. Tous ces mots viennent du même mot latin.
À retenir
Les langues romanes descendent toutes du latin et conservent des mots et des structures grammaticales similaires.
S'entraîner sur les langues romanes : héritières du latin
Fais l'exercice, puis demande au tuteur de te corriger pas à pas.
Exercice 1
Le mot français "bibliothèque" vient du latin "bibliotheca". Retrouvez, en utilisant vos connaissances du latin et des langues romanes, la forme de ce mot en italien et en espagnol. Expliquez brièvement pourquoi ces formes sont similaires.
Corrige cet exercice avec le tuteur →Exercice 2
Dans le domaine de la médecine, de nombreux termes sont issus du latin. Le mot "cardiaque" vient du latin "cardiacus", lui-même dérivé du grec "kardiakós", lié au cœur. Le préfixe "dys-" est d'origine grecque et signifie "mauvais, difficile". Expliquez le sens du terme médical "dysfonctionnement cardiaque" en vous basant sur ces origines.
Corrige cet exercice avec le tuteur →Cette notion fait partie du chapitre Héritage latin et langues romanes (Latin 3ème).