Le discours rapporté et concordance des temps en 1ère
Le discours rapporté et concordance des temps, c'est une notion de italien du chapitre « Società e media : société et médias italiens », au programme de 1ère. Voici le cours, un exemple et de quoi t'entraîner.
Le discours rapporté et concordance des temps : le cours
Le discours rapporté permet de rapporter les paroles de quelqu'un d'autre. En italien, la concordance des temps change selon que le verbe introducteur est au présent ou au passé.
Exemple
Discours direct : 'Io amo il cinema italiano' (Je aime le cinéma italien). Discours indirect au présent : 'Dice che ama il cinema italiano' (Il dit qu'il aime le cinéma italien). Au passé : 'Ha detto che amava il cinema italiano' (Il a dit qu'il aimait le cinéma italien).
À retenir
Avec un verbe introducteur au passé, les temps du discours rapporté reculent d'un temps (présent devient imparfait, passé composé devient plus-que-parfait).
S'entraîner sur le discours rapporté et concordance des temps
Fais l'exercice, puis demande au tuteur de te corriger pas à pas.
Exercice 1
Transformez ce discours direct en discours indirect au passé : 'Il regista ha detto : Io voglio raccontare la realtà della società italiana attraverso il mio film.'
Corrige cet exercice avec le tuteur →Exercice 2
Rédigez un court article d'opinion (8-10 lignes) en italien sur le sujet : 'Il cinema italiano è ancora importante oggi ?' Utilisez au moins 3 connecteurs logiques et 2 verbes d'opinion.
Corrige cet exercice avec le tuteur →Cette notion fait partie du chapitre Società e media : société et médias italiens (Italien 1ère).