Espagnol · 4ème · Programme officiel

La santé et le corps en 4ème

Cours complet, points clés à retenir et exercices d'entraînement de la santé et le corps pour les élèves de 4ème. Conforme au programme officiel.

Réviser notion par notion

Ce que tu vas réviser

  • Vocabulaire du corps humain et des maladies
  • Exprimer la douleur et les symptômes (me duele, tengo fiebre…)
  • Les conseils avec debes / hay que / es necesario
  • Le verbe doler (conjugaison type gustar)
  • Culture : la médecine traditionnelle en Amérique latine

Le vocabulaire du corps humain

C'est l'ensemble des mots pour nommer les parties de notre corps. En espagnol, on dit 'la cabeza' pour la tête, 'el brazo' pour le bras, 'la pierna' pour la jambe, etc.

Exemple

Quand tu fais du sport, tu utilises tes bras, tes jambes et ton cœur. En espagnol : 'Uso mis brazos, mis piernas y mi corazón.'

À retenir : Les parties du corps les plus importantes : la cabeza, los ojos, la nariz, la boca, el corazón, el estómago, los brazos, las piernas.

Les maladies et les symptômes courants

Ce sont les mots pour décrire quand on est malade : la fiebre (la fièvre), la tos (la toux), el resfriado (le rhume), el dolor de cabeza (le mal de tête).

Exemple

En hiver, beaucoup d'élèves ont un resfriado avec tos et fiebre. Ils disent : 'Tengo un resfriado, tengo tos y tengo fiebre.'

À retenir : Les maladies courantes : la fiebre, la tos, el resfriado, el dolor de garganta, el dolor de estómago.

Exprimer la douleur avec 'me duele'

Le verbe 'doler' fonctionne comme 'gustar'. On dit 'me duele' (ça me fait mal) suivi de la partie du corps. C'est une construction spéciale en espagnol.

Exemple

Après un match de foot, tu dis : 'Me duele la cabeza' (j'ai mal à la tête) ou 'Me duelen las piernas' (j'ai mal aux jambes).

À retenir : Avec 'doler' : singulier 'me duele' + partie du corps singulière, pluriel 'me duelen' + parties du corps plurielles.

Exprimer les symptômes avec 'tengo'

On utilise le verbe 'tener' (avoir) pour dire les symptômes : 'tengo fiebre' (j'ai de la fièvre), 'tengo tos' (j'ai la toux), 'tengo frío' (j'ai froid).

Exemple

Quand tu es malade, tu dis à ta mère : 'Tengo fiebre, tengo tos y tengo dolor de garganta.'

À retenir : Structure : tengo + symptôme. Exemples : tengo fiebre, tengo tos, tengo dolor de cabeza, tengo frío.

Donner des conseils avec 'debes' et 'hay que'

Pour conseiller quelqu'un, on utilise 'debes' (tu dois) ou 'hay que' (il faut). Par exemple : 'Debes beber agua' (tu dois boire de l'eau) ou 'Hay que descansar' (il faut se reposer).

Exemple

Un ami est malade. Tu lui dis : 'Debes ir al médico' (tu dois aller chez le médecin) ou 'Hay que tomar medicinas' (il faut prendre des médicaments).

À retenir : Debes + verbe à l'infinitif pour un conseil direct. Hay que + verbe à l'infinitif pour un conseil général.

L'expression 'es necesario' pour les conseils

'Es necesario' signifie 'c'est nécessaire'. On l'utilise pour donner des conseils importants : 'Es necesario descansar' (c'est nécessaire de se reposer).

Exemple

Le médecin dit : 'Es necesario tomar la medicina tres veces al día' (c'est nécessaire de prendre le médicament trois fois par jour).

À retenir : Es necesario + verbe à l'infinitif pour exprimer une obligation ou un conseil important.

La conjugaison du verbe 'doler'

Le verbe 'doler' se conjugue comme 'gustar'. Au présent : me duele (singulier), me duelen (pluriel), te duele, te duelen, le duele, le duelen, etc.

Exemple

Différentes situations : 'Me duele el pie' (j'ai mal au pied), 'Te duelen los dientes' (tu as mal aux dents), 'Le duele el estómago' (il/elle a mal à l'estomac).

À retenir : Doler fonctionne comme gustar : pronom indirect + duele/duelen + sujet (la partie du corps).

La médecine traditionnelle en Amérique latine

En Amérique latine, on utilise aussi des remèdes naturels anciens : les plantes médicinales, les infusions, les rituels. Par exemple, la coca en Bolivie, le mate en Argentine.

Exemple

Au Pérou, les gens utilisent la feuille de coca pour le mal d'altitude. En Équateur, on boit des infusions de camomille pour le mal de ventre.

À retenir : La médecine traditionnelle latino-américaine mélange les plantes naturelles et les savoirs anciens des peuples indigènes.

Les points clés

  • Le verbe 'doler' fonctionne comme 'gustar' : me duele (singulier) / me duelen (pluriel)
  • Pour exprimer les symptômes, on utilise 'tengo' : tengo fiebre, tengo tos, tengo dolor de...
  • Pour donner des conseils : 'debes' + infinitif, 'hay que' + infinitif, ou 'es necesario' + infinitif
  • Connaître le vocabulaire du corps et des maladies courantes en espagnol
  • La médecine traditionnelle latino-américaine utilise les plantes et les savoirs indigènes

L'essentiel

En espagnol, on exprime la douleur avec 'me duele/duelen' (comme gustar) et les symptômes avec 'tengo', et on donne des conseils avec 'debes', 'hay que' ou 'es necesario' suivis d'un verbe à l'infinitif.

Exercices d'entraînement

Entraîne-toi sur ces exercices, puis fais-toi corriger pas à pas par le tuteur.

Exercice 1

Traduis ces phrases en espagnol : 1) J'ai mal à la tête. 2) Tu as de la fièvre. 3) Il faut aller chez le médecin. 4) Tu dois boire de l'eau.

Corrige cet exercice avec le tuteur →

Exercice 2

Complète le dialogue : A : '¿Qué te pasa?' B : 'Me _____ la garganta y _____ fiebre.' A : 'Debes _____ al médico y _____ descansar.'

Corrige cet exercice avec le tuteur →

Autres chapitres de Espagnol en 4ème

Besoin d’aide sur ce chapitre ?

Crée ton compte et révise avec un tuteur IA qui s’adapte à ton niveau, corrige tes exercices et t’explique pas à pas.

Sans carte bancaire. Résiliable en 1 clic.